SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.21 issue1Portrait of literacy in functional, communicational and critical health in emigrant women author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO

Share


Psicologia, Saúde & Doenças

Print version ISSN 1645-0086

Abstract

MATOS, Lisa; INDART, Monica; PARK, Crystal  and  LEAL, Isabel. Adapting the global meaning violation scale for use with arabic-speaking refugees. Psic., Saúde & Doenças [online]. 2020, vol.21, n.1, pp.3-7. ISSN 1645-0086.  https://doi.org/10.15309/20psd210102.

يعتبر اللاجئون ناجين من أحداث قاسية، تراكمية، وذات قدرة على ترك صدمة (PTEs)، والتي بدورها قد تنتهك أهدافهم، معتقداتهم، وشعورهم بامتلاك هدف (أي المعنى العالمي) وتسبب لهم ضائقة نفسية بالغة. على الرغم من تأثرها بشكل غير متناسب بتلك الأحداث (PTEs)، هناك بضع أدوات نفسية متوفرة في اللغة الأم للاجئين التي تأخذ بعين الاعتبار تنوع ثقافتهم والصدمات التي تعرضوا لها. هدفنا هو توصيف عملية التكييف عابر الثقافات لمقياس الانتهاك بالمعنى العالمي للاستخدام مع اللاجئين الناطقين باللغة العربية في أماكن إعادة التوطين. المنهجية: وفقًا لإرشادات ITC لاختبارات الترجمة والتكييف، قمنا بإشراك مساعدة خبراء في القياس النفسي، اللغة، الثقافة، والمحتوى، لترجمة مقياس الانتهاك بالمعنى العالمي وتكييفه مع اللغة العربية. النتائج: خبراء في البرتغال، الأردن، الولايات المتحدة الأمريكية وألمانيا شاركوا في عملية الترجمة والتكييف. اعتُبر المقياس واضحاً ومترابط إجمالًا، وملائم ثقافياً من خلال تركيزه على المشاعر بدلًا من قضايا الصحة النفسية. المشاكل المحتملة تعلق بتعقيد بنية الدراسة، الملائمة الثقافية لموضوع "الحميمية (التقارب العاطفي)"، واستخدام مقياس likert. المناقشة: كانت العملية العامة لترجمة وتكييف مقياس الانتهاك بالمعنى العالمي للغة العربية عملية طويلة ومتطلبة للمصادر بشكل مكثف. يجب على الباحثين الأخذ بعين الاعتبار وبعناية توفر المصادر عند تخطيط بحث مع مجموعات متنوعة ثقافياً.

Keywords : صدمة اللجوء; إيجاد معنى; تكييف عابر للثقافات; التحقق من صحة المقياس; أدوات نفسية.

        · abstract in English | Portuguese     · text in English     · English ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License