36 3 
Home Page  

  • SciELO

  • SciELO


Análise Psicológica

 ISSN 0870-8231 ISSN 1646-6020

PESTANA, José; MENERES, Sofia; GOUVEIA, Maria João    OLIVEIRA, Rui Filipe. The Reading the Mind in the Eyes Test: A Portuguese version of the adults’ test. []. , 36, 3, pp.369-381. ISSN 0870-8231.  https://doi.org/10.14417/ap.1305.

^len^aThe Reading the Mind in the Eyes Test (RMET) is a Theory of Mind task that assesses the ability to understand others’ mental states in both healthy and clinical populations. The goal of the present study was to translate the revised version of the adults’ RMET to the Portuguese (European) language, investigate item validity for this version and differences related to gender. The English revised version was translated into Portuguese and 5 pilot studies were run to reach a final Portuguese version of the test. After these procedures, 130 adult participants (71 females) answered a computer version of the RMET. Thirty items showed appropriate answer distribution, while the remaining six did not meet the initially stipulated criteria for item validity. Mean scores for this adaptation were similar to those found in the original revised version and other translations. We found no differences related to gender in our sample. Future investigations should explore additional validity and reliability measures of this instrument.^lpt^aO Reading the Mind in the Eyes Test (RMET) é uma tarefa de Teoria da Mente utilizada para avaliar a capacidade de compreender estados mentais de terceiros, tanto em populações normativas como clínicas. O presente estudo teve como objectivo traduzir para Português (Europeu) a versão adulta revista do RMET, investigar a validade dos itens desta versão e diferenças associadas ao género. A versão revista Inglesa foi traduzida para Português e foram realizados 5 estudos piloto de forma a chegar a uma versão final Portuguesa do teste. Após estes procedimentos, 130 participantes adultos (71 mulheres) responderam a uma versão computorizada do RMET. Trinta itens mostraram uma distribuição de respostas adequada, enquanto os restantes seis itens não foram de encontro aos critérios de validação interna considerados. As médias das pontuações obtidas nesta versão do RMET foram semelhantes às conseguidas tanto na versão original revista do teste como noutras traduções. Não foram observadas nesta amostra diferenças significativas entre géneros. Investigações futuras deverão explorar indicadores adicionais de validade e fiabilidade deste instrumento.

: .

        · | |     ·     · ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License