Scielo RSS <![CDATA[Cadernos do Arquivo Municipal]]> http://scielo.pt/rss.php?pid=2183-317620190002&lang=en vol. ser2 num. 12 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.pt/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.pt <link>http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762019000200001&lng=en&nrm=iso&tlng=en</link> <description/> </item> <item> <title><![CDATA[<b>Bairros de Lisboa</b>: <b>perspetivas da história e desafios futuros</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762019000200002&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b>Neighbourhood</b>: <b>reverberations of an idea in a moving Lisbon</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762019000200003&lng=en&nrm=iso&tlng=en O artigo aborda a noção de ‘bairro' como um importante recurso simbólico da construção do imaginário de Lisboa na atualidade, não só confirmando a continuidade transformativa de que a cidade é “uma cidade de bairros”, mas também influenciando a realidade quotidiana destes lugares-bairro. Para o efeito, realiza-se uma revisitação da noção de bairro na literatura. Seguidamente exemplifica-se, através de determinados casos, alguns recursos à noção de bairro e respetiva resignificação do conceito, procurando observar algumas das problemáticas contemporâneas da cidade e, como tal, dos seus bairros.<hr/>The article addresses the notion of ‘neighbourhood' as an important symbolic resource of the imaginary of Lisbon today, not only confirming the transformative continuity that the city is “a city of neighbourhoods”, but also influencing the everyday reality of these neighbourhood places. For this purpose, a re-visitation of the notion of neighbourhood in literature is carried out. It is then exemplifies, through certain cases, some resources to the neighbourhood notion and its re-signification of the concept, seeking to observe some of the contemporary problems of the city and, as such, its neighbourhoods. <![CDATA[<b>Saint Joseph of Lisbon</b>: <b>a counterrreformation neighbourhood</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762019000200004&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este artigo analisa o Bairro de São José de Lisboa e de como o seu aparecimento e desenvolvimento estiveram intimamente ligados à Contrarreforma. Em 1567, cerca de quatro anos após o encerramento oficial do Concílio de Trento, uma ermida dedicada a São José, situada junto a uma das principais vias terrestres de acesso à cidade, a menos de um quilómetro de distância das Portas de Santo Antão, foi transformada em sede paroquial de uma nova freguesia. A escolha de São José como patrono não foi fruto do acaso, tratando-se de uma medida deliberada levada a efeito pela Coroa e pela Igreja. Inseriu-se numa estratégia mais vasta de disseminação da ideologia contrarreformista fazendo uso da célula base da estrutura administrativa da Igreja Católica, a sede paroquial. A obrigatoriedade, então estabelecida, de existência de registos paroquiais e de participação em diversos atos religiosos por parte de todos os fregueses contribuiu decisivamente para a formação de vínculos comunitários de vizinhança entre os habitantes do Bairro de São José.<hr/>This article examines the development of the São José neighbourhood in Lisbon and how that development was closely connected with the Catholic Reformation. In 1567, in the aftermath of the Council of Trent, a hermitage dedicated to Saint Joseph, situated close by one of the main access roads into Lisbon, was transformed into the headquarters of a new parish. The choice of Saint Joseph as parish patron was not a mere coincidence. It made part of a deliberate strategy of dissemination of the Counter Reformation ideology, making use of the basic administrative cell of the Catholic Church, the parish. The compulsory requirement for parochial registers and for the participation of the faithful in the religious acts contributed decisively to the formation of communitary bonds among the neighbours of Bairro de São José. <![CDATA[<b><i>And due to the great earthquake that occured in this Court</i></b>: <b>The Trinas Neighbourhood, urban and architectural evolution</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762019000200005&lng=en&nrm=iso&tlng=en O"Terramoto de 1 de novembro de 1755 foi determinante para que Lisboa se expandisse para zonas da cidade até então pouco consolidadas. Uma das maiores e mais relevantes operações privadas de loteamento deste período, desenvolveu-se por iniciativa das religiosas do Convento de Nossa Senhora da Soledade (vulgo Trinas) nos terrenos agrícolas contíguos ao seu convento. O presente estudo analisa o Bairro das Trinas de um modo abrangente no tempo, ao traçar a sua evolução urbanística, construtiva e arquitetónica, desde a sua origem à atualidade.<hr/>The Earthquake of November 1st of 1755 was essential for Lisbon to expand to areas of the city still poorly consolidated. One of the largest and most relevant private allotment operations of this period, was developed by the initiative of the religious nuns of the Convento de Nossa Senhora da Soledade (also known as Trinas) on the farmlands nearby the convent. The present study analyses the Trinas neighbourhood in a comprehensive way, tracing back to its urban, constructive and architectural evolution, from its origins to the present day. <![CDATA[<b>Characteristics vs. requirements on a preindustrial neighbourhood</b>: <b>notes about the <i>Trinas Neighbourhood</i></b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762019000200006&lng=en&nrm=iso&tlng=en Após mais de 250 anos, o aforamento dos terrenos adjacentes ao Convento das Trinas do Mocambo pode ainda ser visto como uma operação de desenvolvimento urbano de sucesso, perpetuada pela adaptabilidade e durabilidade dos edifícios do “Bairro das Trinas”. Estes edifícios de origem setecentista, que se podem integrar no panorama da arquitetura habitacional corrente em Lisboa da época, apresentam um conjunto de características que permaneceram íntegras ao longo do tempo. O presente artigo procura destacar algumas características deste conjunto edificado que lhe conferem integridade e eficiência construtiva, habitacional e urbanística. Procura também descrever algumas transformações recentes e as respetivas motivações, evidenciando os impactes a que este património se encontra sujeito e analisando a forma como determinados requisitos podem influenciar a reabilitação deste património arquitetónico e urbanístico de origem pré-industrial.<hr/>After more than 250 years the urbanization of the Trinas do Mocambo Convent land can still be seen as a successful urban development operation, showing adaptability over time, due to the high durability of the buildings that make up the “Trinas Neighbourhood”. These eighteenth-century buildings, which could fit into the landscape of current housing architecture in Lisbon at the time, have a set of features that have remained over time. This article seeks to identify some features and values of this neighbourhood that justify its integrity and efficiency. It also describes some recent transformations, identifying drivers and highlighting impacts to which this heritage is submitted, while analysing how certain technical and social requirements may influence the rehabilitation of this pre-industrial historical, architectural and urban heritage. <![CDATA[<b>From Desterro to Arroios</b>: <b>The urban development of the neighbourhoods around the first section of Almirante Reis Avenue</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762019000200007&lng=en&nrm=iso&tlng=en Estendendo-se entre o Desterro e Arroios, o primeiro troço da Avenida Almirante Reis corresponde à concretização do projeto de 1877 para a abertura da Avenida dos Anjos. Entre 1889 e 1928, surgiram nas suas orlas quatro novos bairros (Andrade, Castelinhos, Braz Simões ou Inglaterra e Colónias) com diferentes características que refletem o tempo em que foram desenvolvidos. É justamente o estudo do modo como a avenida foi crescendo e da génese destes bairros que o presente artigo pretende fazer.<hr/>Built between Desterro and Arroios, the first section of the Almirante Reis Avenue materialized the 1877 Avenida dos Anjos project. Between 1889 and 1928 four neighbourhoods (Andrade, Castelinhos, Braz Simões or Inglaterra and Colónias) took shape around it, with different features that reflect the moments they were built. This article attempts to trace the development of the Almirante Reis Avenue and these four neighborhoods. <![CDATA[<b>Where the industry led them</b>: <b>urban growth of the Marvila and Beato boroughs since 1835</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762019000200008&lng=en&nrm=iso&tlng=en Até ao segundo quartel do século XIX, Marvila e Beato eram zonas agrícolas na fronteira oriental de Lisboa, terreiros de lazer aristocrático e locais de reclusão monástica, com as suas cercas cultivadas. Chegada a indústria, inicia-se novo rumo para estas atuais freguesias: os velhos conventos, extintas as ordens religiosas, renascem como complexos industriais; multiplica-se a habitação operária. Com o avanço fabril e dos grandes armazéns, a paisagem densifica-se, em aterros ao rio que trazem uma nova escala. No final do século XX, a indústria perde o ímpeto e Marvila e Beato ribeirinhos desertificam-se. Atualmente, ensaia-se o retorno a estes bairros (quase) esquecidos de Lisboa. Neste trabalho, segue-se o crescimento desta região usando os seus velhos mapas, procurando perspetivar a revitalização a partir das marcas indeléveis de um crescimento feito ao ritmo da indústria.<hr/>Up to the second quarter of the 19th century, Marvila and Beato were farming districts at Lisbon's eastern border, courtyards for the leisure of the aristocratic classes and places of ecclesiastic seclusion, along with their lengthy cultivated properties. With the industry's arrival, a new path begins for these boroughs: the old convents, after the extinction in Portugal of all religious orders, are reborn as industrial sites; working-class housing multiplies. With increasing industrial growth and the settling of large warehouses in the region, the landscape thickened, with embankments which brought a whole new scale. At the end of the 20th century, the industry lost its pace, and the riverside Marvila and Beato became deserted. Presently, a return is on the way to this (almost) forgotten boroughs. This essay follows the region's urban development using its old cartography, attempting to foresee urban revitalization from the indelible marks of a growth led by the industry's pace. <![CDATA[<b>Restelo as an urban and architectural laboratory</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762019000200009&lng=en&nrm=iso&tlng=en O estudo que se apresenta procura demonstrar como o bairro do Restelo em Lisboa assistiu, em tribuna orientada ao Rio Tejo, aos contributos da mais recente História da Arquitetura, do Urbanismo e da Investigação Científica em Arquitetura e Urbanismo em Portugal. Como num laboratório, ao longo do século XX, o Restelo constitui um “tubo de ensaio” a múltiplas experiências arquitetónicas e inacabadas intervenções urbanísticas. Se de Paris vieram os ensinamentos do Institut d´Urbanisme; de Le Corbusier e da Carta de Atenas, veio a vontade de ensaiar a modernidade e seguir um novo “catecismo urbanístico”; e da investigação científica em Arquitetura e Urbanismo elaborada na Divisão de Construção e Habitação do Laboratório Nacional de Engenharia Civil, veio a oportunidade para colocar em prática os conhecimentos (teóricos e empíricos) adquiridos neste laboratório e aplicados no Restelo.<hr/>The present study seeks to demonstrate how the Restelo neighbourhood in Lisbon, overlooked, in a tribune oriented to Tagus River, to the contributions of the most recent History of Architecture, Urbanism and Scientific Research in Architecture and Urbanism in Portugal. As in a laboratory, during the XX century, Restelo constituted a “test tube” to multiple architectural experiences and unfinished urban interventions. While from Paris arrived the contributions from Institut d'Urbanisme; from Le Corbusier and the Charter of Athens, the desire to reach the modernity and follow a new “urban catechism”; and from the scientific research in Architecture and Urbanism, elaborated in the Construction and Housing Division from the Portuguese National Laboratory of Civil Engineering, came the opportunity to put into practice the knowledge (theoretical and empirical) acquired in this laboratory and apply it at Restelo. <![CDATA[<b>The complex modernity of Olivais neighbourhoods</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762019000200010&lng=en&nrm=iso&tlng=en Construídos por iniciativa pública nos anos 60, os bairros dos Olivais em Lisboa são amiúde considerados como a primeira afirmação plena dos princípios da Carta de Atenas em Portugal. No entanto, à data da sua construção, estes princípios já eram postos em causa por vários arquitetos, tendo alguns destes participado nos projetos dos edifícios e influenciado o desenvolvimento do plano. Este artigo tenta desmontar ideias redutoras que se vulgarizaram sobre o bairro, expondo as circunstâncias que presidiram à sua conceção, identificando diferenças entre os planos de Olivais Norte e de Olivais Sul e procurando caracterizar e comparar diversos tipos de abordagens adotados pelas equipas de projeto.<hr/>Built by public initiative in the 60s, the neighbourhoods of Olivais in Lisbon are often regarded as the first full statement of Athens Charter`s principles erected in Portugal. However, at the time of their construction these principles were already questioned by several architects, some of which intervened in the building projects and influenced the development of the master plans. This article attempts to dismantle reductive ideas about this neighbourhoods that have become commonplace, exposing the circumstances that governed its conception, identifying differences between the master plans of Olivais Norte and Olivais Sul, and seeking to characterize and compare various types of approaches adopted by different project teams. <![CDATA[<b>Explorar a cidade</b>: <b>passo a passo pelos bairros de Lisboa</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762019000200011&lng=en&nrm=iso&tlng=en Construídos por iniciativa pública nos anos 60, os bairros dos Olivais em Lisboa são amiúde considerados como a primeira afirmação plena dos princípios da Carta de Atenas em Portugal. No entanto, à data da sua construção, estes princípios já eram postos em causa por vários arquitetos, tendo alguns destes participado nos projetos dos edifícios e influenciado o desenvolvimento do plano. Este artigo tenta desmontar ideias redutoras que se vulgarizaram sobre o bairro, expondo as circunstâncias que presidiram à sua conceção, identificando diferenças entre os planos de Olivais Norte e de Olivais Sul e procurando caracterizar e comparar diversos tipos de abordagens adotados pelas equipas de projeto.<hr/>Built by public initiative in the 60s, the neighbourhoods of Olivais in Lisbon are often regarded as the first full statement of Athens Charter`s principles erected in Portugal. However, at the time of their construction these principles were already questioned by several architects, some of which intervened in the building projects and influenced the development of the master plans. This article attempts to dismantle reductive ideas about this neighbourhoods that have become commonplace, exposing the circumstances that governed its conception, identifying differences between the master plans of Olivais Norte and Olivais Sul, and seeking to characterize and compare various types of approaches adopted by different project teams. <![CDATA[<b>Bairro Social do Arco Cego</b>: <b>imagens de uma utopia</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762019000200012&lng=en&nrm=iso&tlng=en Construídos por iniciativa pública nos anos 60, os bairros dos Olivais em Lisboa são amiúde considerados como a primeira afirmação plena dos princípios da Carta de Atenas em Portugal. No entanto, à data da sua construção, estes princípios já eram postos em causa por vários arquitetos, tendo alguns destes participado nos projetos dos edifícios e influenciado o desenvolvimento do plano. Este artigo tenta desmontar ideias redutoras que se vulgarizaram sobre o bairro, expondo as circunstâncias que presidiram à sua conceção, identificando diferenças entre os planos de Olivais Norte e de Olivais Sul e procurando caracterizar e comparar diversos tipos de abordagens adotados pelas equipas de projeto.<hr/>Built by public initiative in the 60s, the neighbourhoods of Olivais in Lisbon are often regarded as the first full statement of Athens Charter`s principles erected in Portugal. However, at the time of their construction these principles were already questioned by several architects, some of which intervened in the building projects and influenced the development of the master plans. This article attempts to dismantle reductive ideas about this neighbourhoods that have become commonplace, exposing the circumstances that governed its conception, identifying differences between the master plans of Olivais Norte and Olivais Sul, and seeking to characterize and compare various types of approaches adopted by different project teams. <![CDATA[<b>Uma monarquia tradicional</b>: <b>imagens e mecanismos da política no Portugal seiscentista</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762019000200013&lng=en&nrm=iso&tlng=en Construídos por iniciativa pública nos anos 60, os bairros dos Olivais em Lisboa são amiúde considerados como a primeira afirmação plena dos princípios da Carta de Atenas em Portugal. No entanto, à data da sua construção, estes princípios já eram postos em causa por vários arquitetos, tendo alguns destes participado nos projetos dos edifícios e influenciado o desenvolvimento do plano. Este artigo tenta desmontar ideias redutoras que se vulgarizaram sobre o bairro, expondo as circunstâncias que presidiram à sua conceção, identificando diferenças entre os planos de Olivais Norte e de Olivais Sul e procurando caracterizar e comparar diversos tipos de abordagens adotados pelas equipas de projeto.<hr/>Built by public initiative in the 60s, the neighbourhoods of Olivais in Lisbon are often regarded as the first full statement of Athens Charter`s principles erected in Portugal. However, at the time of their construction these principles were already questioned by several architects, some of which intervened in the building projects and influenced the development of the master plans. This article attempts to dismantle reductive ideas about this neighbourhoods that have become commonplace, exposing the circumstances that governed its conception, identifying differences between the master plans of Olivais Norte and Olivais Sul, and seeking to characterize and compare various types of approaches adopted by different project teams.