Scielo RSS <![CDATA[Revista Crítica de Ciências Sociais]]> http://scielo.pt/rss.php?pid=2182-743520200001&lang=en vol. num. 121 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.pt/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.pt <![CDATA[<b>Alterity</b>: <b>The Reinvention of Peace in International Relations</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-74352020000100001&lng=en&nrm=iso&tlng=en El presente trabajo tiene por objetivo reflexionar sobre la paz y la alteridad en el terreno de las Relaciones Internacionales (RR. II.). Esta tentativa se construye alrededor del avínculo existente entre los estudios críticos para la paz y las perspectivas poscoloniales, descoloniales y feministas. Partiendo de una revisión bibliográfica, se propone una reflexión sobre el carácter colonial, belicista y patriarcal de las producciones académicas y las prácticas políticas. Específicamente, en este estudio se analizan las teorías realistas y liberales de las RR. II. y cómo estas descalifican al/a la Otro/Otra en cuanto sujeto activo y diversificado, al tratar a los Estados con igualdad formal y como enemigos en potencia. En esta perspectiva, se intenta esbozar cómo la noción de alteridad contribuye para lograr una concepción más libertaria de la paz.<hr/>This paper aims to reflect upon peace and alterity in the field of International Relations (IR). This work builds upon the connection between peace-critical studies and postcolonial, de-colonial, and feminist perspectives. Following a literature review, reflections are made on the colonial, warmongering and patriarchal character of academic productions and political practices. Specifically, this study examines the realistic and liberal theories of IR and how they disqualify the Other as an active and diverse subject by treating nations with formal equality and as potential enemies. In this approach, the notion of alterity has much to contribute towards a more libertarian conception of peace.<hr/>Le but de ce travail est de réfléchir sur la paix et l'altérité dans le domaine des relations internationales (RI). Cette tentative s'articule autour du lien entre les études critiques sur la paix et les perspectives postcoloniales, décoloniales et féministes. À partir d'une revue de la littérature, nous proposons une réflexion sur le caractère colonial, belliciste et patriarcal des productions académiques et des pratiques politiques. Plus précisément, nous analysons dans cette étude les théories réalistes et libérales des RI et comment elles disqualifient l'Autre en tant que sujet actif et diversifié, en traitant les États avec égalité formelle et comme ennemis potentiels. Dans cette perspective, nous essayons d'expliquer comment la notion d'altérité contribue à une conception plus libertaire de la paix. <![CDATA[<b>Youth and Social Control</b>: <b>Rio de Janeiro's <i>Operação Verão</i> through the Eyes of Security Agents</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-74352020000100002&lng=en&nrm=iso&tlng=en As praias do Rio de Janeiro são consideradas um dos espaços mais democráticos da cidade, porque são frequentadas por banhistas de diferentes bairros e camadas sociais. Contudo, a Operação Verão (OV), uma política de segurança realizada nas praias pela Polícia Militar e pela Guarda Municipal, pode limitar esta democracia. A OV tem entre seus objetivos a prevenção dos chamados arrastões, supostamente cometidos por grupos de jovens provenientes dos subúrbios. O propósito deste artigo é analisar a fiscalização à qual está sujeita esta juventude nas praias, através do olhar dos/das agentes de segurança que realizam o policiamento. Para alcançar o objetivo, será apresentado um estudo etnográfico sobre a OV, no qual se divulgam os resultados de entrevistas e observações realizadas junto dos/das agentes nas praias. A análise dos dados demonstrará como a estratégia que visa controlar o espaço público limita e dificulta o acesso à praia para um determinado segmento da população já historicamente criminalizado no Rio de Janeiro: a juventude suburbana.<hr/>The beaches of Rio de Janeiro are considered to be amongst the city's most democratic areas, as they are frequented by people who represent a wide range of economic and social classes. Despite this fact, Rio's Guarda Municipal and the Brazilian Military Police put in place the beach security policy entitled Operação Verão (Operation Summer), which serves to limit this democracy. Amongst the operation's aims is the prevention of the so-called arrastões, aggressive acts supposedly committed by groups of young people from the suburbs. The purpose of the article is to analyze how these disadvantaged youths were monitored during the beach patrols, as seen through the eyes of the law enforcement officers who implemented this policy. To achieve this goal, an ethnographic study of Operação Verão will be presented, examining the observations of the law enforcement officers' work on the beaches and the interviews conducted. The analysis of the data shows how this strategy, which aims to control public space, both limits and hinders access to the beach for a certain segment of the population already historically criminalized in Rio de Janeiro: the youth from the suburs.<hr/>Les plages de Rio de Janeiro sont considérées comme l'un des espaces les plus démocratiques de la ville parce qu'elles sont fréquentées par les baigneurs/baigneuses de différents quartiers et couches sociales. Cependant, l'Operação Verão (Opération Été), une politique de sécurité menée sur les plages par la Police militaire et la Garde municipale, peut limiter cette démocratie. Cette opération a parmi ses objectifs la prévention des dénommés arrastões, vols en bande organisée supposément perpétrés par des jeunes de banlieues. Le but de cet article est d'analyser la surveillance à laquelle ces jeunes sont soumis sur les plages, à travers le regard des agents de sécurité qui effectuent des opérations policières. Pour atteindre cet objectif, une étude ethnographique sur l'Operação Verão sera présentée, à travers de laquelle les résultats des entretiens et des observations effectuées avec les agents sur les plages seront exposés. L'analyse des données montrera comment la stratégie qui vise à contrôler l'espace public limite et gêne l'accès à la plage pour un certain segment de la population déjà historiquement criminalisé à Rio de Janeiro: les jeunes des banlieues. <![CDATA[<b>Indigenous Autonomy in Dispute</b>: <b>Between Community Reconstruction and State Tutelage. The Guaraní Experience of Huacaya in Bolivia</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-74352020000100003&lng=en&nrm=iso&tlng=en Pasado más de un decenio desde la aprobación de la actual Constitución boliviana que viabilizaba la creación de las autonomías indígenas, actualmente la mayoría de los procesos autonómicos no parecen avanzar en la dirección esperada. ¿Qué sucedió con las Autonomías Indígenas Originarias Campesinas, uno de los componentes más transformadores del proyecto plurinacional en Bolivia? En este trabajo tratamos de problematizar este interrogante a partir de los procesos autonómicos del pueblo guaraní en el Chaco boliviano, concretamente en el municipio de Huacaya. Analizamos críticamente este proceso de la “autonomía de derecho” a partir de las voces de los propios sujetos indígenas, en un esfuerzo por repensar tanto el concepto mismo de la autonomía indígena, como su aplicación concreta en Bolivia.<hr/>Almost a decade after the approval of the Bolivian Constitution which allows for the creation of indigenous autonomies, at present most of the autonomous processes do not seem to moving in the expected direction. What happened to the Autonomías Indígenas Originarias Campesinas (AIOC) as one of the most transformative components of the plurinational project in Bolivia? In this work, we try to problematize this question, from the processes of indigenous autonomy of the Guaraní people in the Bolivian Chaco, specifically from the municipality of Huacaya. We critically approach this process of “autonomy of law” from the voices of the indigenous subjects themselves, in an effort to rethink the concept of indigenous autonomy and its concrete application in Bolivia.<hr/>Plus d'une décennie après l'adoption de l'actuelle Constitution bolivienne qui a permis de créer des autonomies autochtones, à ce jour, la plupart des processus d'autonomie ne semblent plus aller dans la direction attendue. Qu'est-il arrivé aux Autonomies autochtones rurales, l'une des composantes les plus transformatrices du projet plurinational en Bolivie? Dans ce travail, nous essayons de problématiser cette question à partir des processus d'autonomie du peuple guarani dans le Chaco bolivien, en particulier dans la municipalité de Huacaya. Nous analysons de manière critique ce processus d'“autonomie de droit” à partir des voix des sujets autochtones eux-mêmes, dans un effort pour repenser à la fois le concept même d'autonomie autochtone et son application concrète en Bolivie. <![CDATA[<b>Progressive Taxation of Capital Income</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-74352020000100004&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este artigo debruça-se sobre a tributação do rendimento das pessoas singulares em Portugal. Promover-se-á um olhar sobre a evolução do imposto sobre o rendimento (IRS) nas décadas anteriores à entrada em vigor do Código do IRS em 1989. Posteriormente, analisar-se-ão as continuidades dessa legislação face a um passado que se queria superar, em particular o cariz semi-dual do sistema de tributação dos rendimentos, que desafia os princípios da unicidade e progressividade fiscal inscritos na Constituição da República Portuguesa. Discutir-se-ão, por último, algumas soluções que poderiam introduzir maior justiça na tributação dos rendimentos de capital.<hr/>This paper focuses on personal income taxation in Portugal. Firstly, the analysis focuses on the evolution of income tax prior do the IRS Code of 1989. Afterwards, we shed light on the continuities of the IRS reform with the previous tax system, namely its semi-dualist profile, which challenges the principles of unicity and progressivity of the Portuguese Constitution. Finally, we propose some policy orientations that could promote greater fairness in capital income taxation.<hr/>Cet article se concentre sur l'impôt sur les revenus des personnes physiques au Portugal. Dans un premier temps, nous analyserons l'évolution de l'impôt sur le revenu (IR) dans les décennies précédant l'entrée en vigueur du Code de l'IR en 1989. Par la suite, nous examinerons les continuités de cette législation face à un passé à dépasser, en particulier la nature semi-duale du système d'impôt sur le revenu, qui remet en question les principes de l'unicité et de la progressivité fiscale inscrites dans la Constitution de la République portugaise. Finalement, nous discuterons certaines solutions qui pourraient introduire une plus grande justice dans la taxation des revenus du capital. <![CDATA[<b>Memória, justiça e poder</b>: <b>desafios contemporâneos. Uma introdução</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-74352020000100005&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este artigo debruça-se sobre a tributação do rendimento das pessoas singulares em Portugal. Promover-se-á um olhar sobre a evolução do imposto sobre o rendimento (IRS) nas décadas anteriores à entrada em vigor do Código do IRS em 1989. Posteriormente, analisar-se-ão as continuidades dessa legislação face a um passado que se queria superar, em particular o cariz semi-dual do sistema de tributação dos rendimentos, que desafia os princípios da unicidade e progressividade fiscal inscritos na Constituição da República Portuguesa. Discutir-se-ão, por último, algumas soluções que poderiam introduzir maior justiça na tributação dos rendimentos de capital.<hr/>This paper focuses on personal income taxation in Portugal. Firstly, the analysis focuses on the evolution of income tax prior do the IRS Code of 1989. Afterwards, we shed light on the continuities of the IRS reform with the previous tax system, namely its semi-dualist profile, which challenges the principles of unicity and progressivity of the Portuguese Constitution. Finally, we propose some policy orientations that could promote greater fairness in capital income taxation.<hr/>Cet article se concentre sur l'impôt sur les revenus des personnes physiques au Portugal. Dans un premier temps, nous analyserons l'évolution de l'impôt sur le revenu (IR) dans les décennies précédant l'entrée en vigueur du Code de l'IR en 1989. Par la suite, nous examinerons les continuités de cette législation face à un passé à dépasser, en particulier la nature semi-duale du système d'impôt sur le revenu, qui remet en question les principes de l'unicité et de la progressivité fiscale inscrites dans la Constitution de la République portugaise. Finalement, nous discuterons certaines solutions qui pourraient introduire une plus grande justice dans la taxation des revenus du capital. <![CDATA[<b>The Return of the Nightmare</b>: <b>A Study on the Struggle of Memory versus Forgetting</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-74352020000100006&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este artigo propõe uma análise de diferentes tipos de memória frente a questões relacionadas com políticas da memória, falsificação da história e amnésia coletiva no contexto atual de crise econômica, fragmentação dos trabalhadores e predominância das redes sociais nos processos comunicativos. Procura-se demonstrar que existem diversas formas de uma sociedade lutar contra o esquecimento: através da literatura de testemunho, de casos de pós-memória e de arquivos. Em qualquer destes casos, há necessidade de uma abordagem crítica para que o compromisso com o passado, também compreendido como dever da memória, se cumpra em prol de uma postura ética apta a lidar com responsabilidades e políticas de reparação.<hr/>The article offers an analysis of different types of memory, in the face of issues related to memory politics, the falsification of history, and the notion of collective amnesia in the current context of economic crisis, worker fragmentation and predominance of social networks in communicative processes. It seeks to demonstrate that there are a number of ways in which a society can fight against forgetting, such as through testimonial literature, post-memory cases, and archives. In any of these cases, a critical approach is needed so that commitment to the past, also understood as a duty of memory, is fulfilled in favor of an ethical stance able to deal with reparation policies and responsibilities.<hr/>Cet article propose une analyse des différents types de mémoire face aux questions liées aux politiques de mémoire, à la falsification de l'histoire et à l'amnésie collective dans le contexte actuel de crise économique, de fragmentation des travailleurs et de prédominance des réseaux sociaux dans les processus de communication. Nous nous attachons à démontrer qu'il existe plusieurs façons d'une société lutter contre l'oubli: à travers la littérature de témoignage, de cas de post-mémoire et d'archives. Dans tous les cas, il s'avère nécessaire d'adopter une approche critique afin que l'engagement avec le passé, également considéré en tant que devoir de la mémoire, soit respecté en faveur d'une posture éthique capable de faire face aux responsabilités et aux politiques de réparation. <![CDATA[<b>The Truth Commission in Brazil</b>: <b>The Struggle for Memory in a Fragile Democracy</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-74352020000100007&lng=en&nrm=iso&tlng=en Instituída no Brasil em 2012, a Comissão Nacional da Verdade (CNV) apresentou relatório das suas ações em 2014. Ao torná-lo público, a CNV, além de citar nominalmente os agentes do Estado que violaram direitos humanos, apresentou relatos sobre as mortes de 434 pessoas, vítimas de arbitrariedades, descrições sobre técnicas de tortura, execuções, detenções ilegais, desaparecimentos forçados e ocultações de cadáveres. O presente trabalho visa debater a ação da CNV dentro dos limites que lhe foram impostos - o de considerar a Lei de Anistia de 1979 - e o eixo da luta pelo resgate da memória negada aos desaparecidos políticos. A análise de documentos produzidos pela CNV e as reportagens produzidas pela mídia serão o material utilizado para a produção deste artigo.<hr/>Brazil's National Truth Commission (CNV), established in 2012, presented a report of its actions in 2014. By publishing the report, the CNV was able to identify the agents of the State who violated human rights by presenting reports on the deaths of 434 people, victims of arbitrary actions, including descriptions of torture techniques, executions, illegal arrests, disappearances and hiding victim's bodies. The present work aims to discuss CNV action within the limits that have been imposed - those which heed the Amnesty Law of 1979 - and the axis of the struggle to rescue the missing memory denied to the political desaparecidos. The analysis of documents produced by the CNV, and the reports produced by the media, will be the material used for the production of this article.<hr/>Créée au Brésil en 2012, la Commission nationale de la vérité (CNV) a présenté un rapport de ses actions en 2014. En le rendant public, la CNV, en plus de citer nominalement des agents de l'État qui ont violé les droits humains, a fait état de la mort de 434 personnes, victimes d'actes arbitraires et a présenté des descriptions de techniques de torture, d'exécutions, de détentions illégales, de disparitions forcées et de dissimulation de cadavres. Le présent article vise à discuter l'action de la CNV dans les limites qui lui ont été imposées - tenir compte de la Loi d'amnistie de 1979 - et de l'axe de la lutte pour le sauvetage de la mémoire niée aux disparus politiques. L'analyse des documents produits par la CNV et les informations véhiculées par les médias seront le matériel utilisé pour la production de cet article. <![CDATA[<b>Education for Autonomy</b>: <b>Inventories of Memory in the Context of the Turn to the Extreme Right in Brazil</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-74352020000100008&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este artículo aborda la confluencia entre la educación y la política reflexionando sobre el papel de la memoria social en Brasil, donde la ultraderecha avanza con el apoyo de los votantes que se adhieren a discursos del odio. Primero realizaré un debate teórico sobre la relación que existe entre política, memoria y educación, enmarcando así las categorías que guían las reflexiones desarrolladas a lo largo del texto. En segundo lugar, narraré mi experiencia etnográfica en las elecciones presidenciales brasileñas del 2018 y de diálogo con Carlos, un joven negro de la ciudad brasileña de Foz de Iguazú, destinatario de las ayudas educacionales del gobierno del Partido de los Trabajadores y votante de Jair Bolsonaro. En las consideraciones finales identificaré el papel que desempeñan la memoria social y los “inventarios de la memoria” como herramientas para superar, desde la educación, la forclusión política de los sujetos.<hr/>The article addresses the confluence between education and politics, reflecting on the role of social memory in Brazil, where the extreme right advances with the support of voters who adhere to hate speech. First, I will conduct a theoretical debate on the relationship between politics, memory and education, thus framing the categories that guide the reflections developed throughout the text. Second, I will narrate my ethnographic experience in the Brazilian presidential elections of 2018 and my dialogue with Carlos, a young black man from the Brazilian city of Foz do Iguaçu, recipient of educational aid from the government of the Workers' Party and a Bolsonaro voter. In the final remarks, I will identify the place of social memory and the “inventories of the memory” as a tool for prevailing, from education to the political foreclosure of the subjects.<hr/>Cet article aborde la confluence entre l'éducation et la politique en réfléchissant sur le rôle de la mémoire sociale au Brésil, où l'extrême droite avance avec le soutien des électeurs qui adhèrent au discours de la haine. Tout d'abord, je présenterai le débat théorique sur la relation entre la politique, la mémoire et l'éducation, encadrant ainsi les catégories qui guident les réflexions développées tout au long du texte. Dans un deuxième temps, je raconterai mon expérience ethnographique lors des élections présidentielles brésiliennes de 2018 et de dialogue avec Carlos, un jeune homme noir de la ville brésilienne de Foz do Iguaçu, bénéficiaire de l'aide éducative du gouvernement du Parti des travailleurs et électeur de Bolsonaro. Dans les considérations finales, j'identifierai le rôle de la mémoire sociale et des “inventaires de la mémoire” comme outils pour surmonter, à partir de l'éducation, la forclusion politique des sujets. <![CDATA[<b>The Feminist and Women's Movement in Argentina</b>: <b>Post-Colonial and Socialist Perspectives</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-74352020000100009&lng=en&nrm=iso&tlng=en As teorias pós-coloniais questionam os instrumentos de poder e representação dos sujeitos subalternos, bem como o pensamento ocidental hegemônico, desvendando suas faces políticas e ideológicas que determinavam modos específicos de opressão aos grupos subalternos. Historicamente, a opressão pelo gênero delega às mulheres a condição de subproletariado, exemplo limite de subalternização a quem é negado espaços sociais e até o direito de decidir sobre o próprio corpo. Apresentamos neste artigo as contribuições do movimento argentino de mulheres em dois momentos da democracia no país: as Mães da Praça de Maio e o atual movimento de mulheres. Em nossa hipótese, as mulheres apresentam-se como protagonistas dos conflitos sociais e representam uma importante frente de luta que, a exemplo do caso argentino, abre a possibilidade de radicalização da democracia com aspirações continentais e mundiais.<hr/>Post-colonial theories question the instruments of power and representation of subaltern subjects, as well as hegemonic western thought, revealing its political and ideological aspects which determined specific types of oppression for the subaltern groups. Historically, gender oppression relegates women to the condition of “subproletariat”; a limiting example of their subalternization was the denial of social spaces and even the right to take decisions on one's own body. We present the contributions of the Argentine women's movement at two moments relevant to their country's democracy: the Mothers of Plaza de Mayo and the current women's movement. In our hypothesis, women present themselves as the main protagonists in the social conflicts and represent an important fighting front that, in the Argentinian case, opens up the possibility of radicalization of democracy with continental and world-wide aspirations.<hr/>Les théories postcoloniales questionnent les instruments de pouvoir et de représentation des sujets subalternes, ainsi que la pensée hégémonique occidentale, en révélant les aspects politiques et idéologiques qui ont déterminé les types d'oppression spécifiques des groupes subalternes. Historiquement, l'oppression de genre a délégué aux femmes la condition de sous-prolétariat, un exemple limite de subalternisation à qui on refuse des espaces sociaux et même le droit de décider de leur propre corps. Nous présentons les contributions du mouvement des femmes argentines à deux moments liés à la démocratie dans le pays: les Mères de la Plaza de Mayo et le mouvement actuel des femmes. Dans notre hypothèse, les femmes se présentent comme les protagonistes des conflits sociaux et représentent un front important de lutte qui, à l'instar du cas argentin, ouvre la possibilité de radicaliser la démocratie avec des aspirations continentales et mondiales. <![CDATA[Traverso, Enzo (2018), <i>Melancolia de esquerda</i>: <b><i>marxismo, história e memória</i></b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-74352020000100010&lng=en&nrm=iso&tlng=en As teorias pós-coloniais questionam os instrumentos de poder e representação dos sujeitos subalternos, bem como o pensamento ocidental hegemônico, desvendando suas faces políticas e ideológicas que determinavam modos específicos de opressão aos grupos subalternos. Historicamente, a opressão pelo gênero delega às mulheres a condição de subproletariado, exemplo limite de subalternização a quem é negado espaços sociais e até o direito de decidir sobre o próprio corpo. Apresentamos neste artigo as contribuições do movimento argentino de mulheres em dois momentos da democracia no país: as Mães da Praça de Maio e o atual movimento de mulheres. Em nossa hipótese, as mulheres apresentam-se como protagonistas dos conflitos sociais e representam uma importante frente de luta que, a exemplo do caso argentino, abre a possibilidade de radicalização da democracia com aspirações continentais e mundiais.<hr/>Post-colonial theories question the instruments of power and representation of subaltern subjects, as well as hegemonic western thought, revealing its political and ideological aspects which determined specific types of oppression for the subaltern groups. Historically, gender oppression relegates women to the condition of “subproletariat”; a limiting example of their subalternization was the denial of social spaces and even the right to take decisions on one's own body. We present the contributions of the Argentine women's movement at two moments relevant to their country's democracy: the Mothers of Plaza de Mayo and the current women's movement. In our hypothesis, women present themselves as the main protagonists in the social conflicts and represent an important fighting front that, in the Argentinian case, opens up the possibility of radicalization of democracy with continental and world-wide aspirations.<hr/>Les théories postcoloniales questionnent les instruments de pouvoir et de représentation des sujets subalternes, ainsi que la pensée hégémonique occidentale, en révélant les aspects politiques et idéologiques qui ont déterminé les types d'oppression spécifiques des groupes subalternes. Historiquement, l'oppression de genre a délégué aux femmes la condition de sous-prolétariat, un exemple limite de subalternisation à qui on refuse des espaces sociaux et même le droit de décider de leur propre corps. Nous présentons les contributions du mouvement des femmes argentines à deux moments liés à la démocratie dans le pays: les Mères de la Plaza de Mayo et le mouvement actuel des femmes. Dans notre hypothèse, les femmes se présentent comme les protagonistes des conflits sociaux et représentent un front important de lutte qui, à l'instar du cas argentin, ouvre la possibilité de radicaliser la démocratie avec des aspirations continentales et mondiales. <![CDATA[Gago, Verónica (2018), <i>A razão neoliberal</i>: <b><i>economias barrocas e pragmática popular</i></b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-74352020000100011&lng=en&nrm=iso&tlng=en As teorias pós-coloniais questionam os instrumentos de poder e representação dos sujeitos subalternos, bem como o pensamento ocidental hegemônico, desvendando suas faces políticas e ideológicas que determinavam modos específicos de opressão aos grupos subalternos. Historicamente, a opressão pelo gênero delega às mulheres a condição de subproletariado, exemplo limite de subalternização a quem é negado espaços sociais e até o direito de decidir sobre o próprio corpo. Apresentamos neste artigo as contribuições do movimento argentino de mulheres em dois momentos da democracia no país: as Mães da Praça de Maio e o atual movimento de mulheres. Em nossa hipótese, as mulheres apresentam-se como protagonistas dos conflitos sociais e representam uma importante frente de luta que, a exemplo do caso argentino, abre a possibilidade de radicalização da democracia com aspirações continentais e mundiais.<hr/>Post-colonial theories question the instruments of power and representation of subaltern subjects, as well as hegemonic western thought, revealing its political and ideological aspects which determined specific types of oppression for the subaltern groups. Historically, gender oppression relegates women to the condition of “subproletariat”; a limiting example of their subalternization was the denial of social spaces and even the right to take decisions on one's own body. We present the contributions of the Argentine women's movement at two moments relevant to their country's democracy: the Mothers of Plaza de Mayo and the current women's movement. In our hypothesis, women present themselves as the main protagonists in the social conflicts and represent an important fighting front that, in the Argentinian case, opens up the possibility of radicalization of democracy with continental and world-wide aspirations.<hr/>Les théories postcoloniales questionnent les instruments de pouvoir et de représentation des sujets subalternes, ainsi que la pensée hégémonique occidentale, en révélant les aspects politiques et idéologiques qui ont déterminé les types d'oppression spécifiques des groupes subalternes. Historiquement, l'oppression de genre a délégué aux femmes la condition de sous-prolétariat, un exemple limite de subalternisation à qui on refuse des espaces sociaux et même le droit de décider de leur propre corps. Nous présentons les contributions du mouvement des femmes argentines à deux moments liés à la démocratie dans le pays: les Mères de la Plaza de Mayo et le mouvement actuel des femmes. Dans notre hypothèse, les femmes se présentent comme les protagonistes des conflits sociaux et représentent un front important de lutte qui, à l'instar du cas argentin, ouvre la possibilité de radicaliser la démocratie avec des aspirations continentales et mondiales.