Scielo RSS <![CDATA[Sociologia, Problemas e Práticas]]> http://scielo.pt/rss.php?pid=0873-652920120003&lang=es vol. num. 70 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.pt/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.pt <![CDATA[<b>Para un constructivismo social realista</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65292012000300001&lng=es&nrm=iso&tlng=es Social constructionism has often been seen as incompatible with realist approaches to the social world. This paper argues that critical realism is thoroughly compatible with moderate versions of social constructionism and indeed provides stronger ontological backing for it than the anti-realist approaches that are often associated with more extreme versions of social constructionism. The paper illustrates the argument by offering a realist account of how discourse may underpin processes of social construction. This is then applied to the case of the subject, an application that is framed as a critique of Judith Butler’s performative account of the subject.<hr/>O construtivismo social tem sido muitas vezes visto como incompatível com abordagens realistas do mundo social. Este artigo defende que o realismo crítico é totalmente compatível com versões moderadas do construtivismo social e que, de facto, lhe fornece maior suporte ontológico do que as abordagens antirrealistas, frequentemente associadas a versões mais extremas do construtivismo social. O artigo demonstra esta teoria oferecendo uma descrição realista de como o discurso pode sustentar processos de construção social. Este argumento é, assim, aplicado ao caso do sujeito, numa proposta enquadrada como crítica da descrição performativa do sujeito de Judith Butler.<hr/>Le constructivisme social a souvent été vu comme incompatible avec les approches réalistes du monde social. Cet article soutient que le réalisme critique est totalement compatible avec des versions modérées du constructivisme social et que, en fait, il lui apporte un plus grand support ontologique que les approches antiréalistes, souvent associées aux versions plus extrêmes du constructivisme social. L’article démontre cette théorie en proposant une description réaliste de la façon dont le discours peut soutenir des processus de construction sociale. Cet argument est ainsi appliqué au cas du sujet, selon une proposition encadrée en tant que critique de la description performative du sujet, de Judith Butler.<hr/>El constructivismo social ha sido visto muchas veces como incompatible con abordajes realistas del mundo social. Este artículo defiende que el realismo crítico es totalmente compatible con versiones moderadas del constructivismo social y que de hecho le otorga mayor soporte ontológico que los abordajes anti-realistas, frecuentemente asociadas a versiones más extremas del constructivismo social. El artículo demuestra esta teoría ofreciendo una descripción realista de como el discurso puede sostener procesos de construcción social. Este argumento es, así, aplicado al caso del sujeto, en una propuesta encuadrada como crítica de la descripción del performance del sujeto, de Judith Butler. <![CDATA[<b>Mundos separados?</b>: <b>Los sentidos de la escuela en medios sociales contrastantes</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65292012000300002&lng=es&nrm=iso&tlng=es A partir de duas pesquisas recentes, o artigo compara os sentidos atribuídos à escola em dois colégios privados de elite e em sete zonas socialmente desfavorecidas, abrangidas pelo programa Territórios Educativos de Intervenção Prioritária. Através de estudos de caso, procura-se reconstituir as definições locais da situação que resultam da negociação entre as orientações dos estabelecimentos de ensino, as estratégias das famílias, as práticas docentes e as culturas juvenis. Um enfoque particular é colocado nos modos diferenciais como se combinam experiências quotidianas e projetos de futuro. A principal constatação é que, apesar de integrada no mesmo sistema educativo e da sua centralidade comum na vida dos jovens, a escolaridade nestes contextos não apenas é marcada pela desigualdade de resultados académicos, mas também de objetivos, processos e regimes de socialização.<hr/>Based on two recent researches, our article compares the meanings of school, in two elitist private schools and in seven socially unprivileged areas, included in the national program Educational Territories of Priority Intervention. Through case studies, the local definitions of the situation are sketched, as the result of a negotiation between schools’ policies, families’ strategies, teachers’ practices and youth cultures. The differential modes of combining daily experiences and future projects are focused. The main conclusion is that, although the inclusion in the same educational system and its common centrality in young people’s lives, schooling in these contexts is characterized not only by the inequality of academic results, but also of socialization aims, processes and models.<hr/>En partant de deux recherches récentes, cet article compare les sens attribués à l’école dans deux écoles privées d’élite et dans sept zones socialement défavorisées qui font partie du programme Territoires Educatifs d’Intervention Prioritaire. Au moyen de l’étude de cas, l’article cherche à reconstituer les définitions locales de la situation qui sont le résultat de la négociation entre les orientations des établissements scolaires, les stratégies des familles, les pratiques des enseignants et les cultures juvéniles. Une attention particulière y est portée aux modes différentiels de combiner les expériences quotidiennes et les projets d’avenir. Un constat principal s’impose: bien que les enfants de ces deux mondes sociaux et scolaires soient soumis au même système éducatif et à la même centralité de l’école, leur scolarité est marquée par l’inégalité des résultats académiques mais aussi des objectifs, des processus et des modes de socialisation.<hr/>A partir de dos pesquisas recientes, el artículo compara los sentidos atribuidos a la escuela en dos colegios privados de elite y en siete zonas socialmente desfavorecidas, intervenidas por el programa Territorios Educativos de Intervención Prioritaria. A través de estudios de caso, se pretende reconstituir las definiciones locales de la situación que resultan de la negociación entre las orientaciones de los establecimientos de enseñanza, las estrategias de las familias, las prácticas docentes y las culturas juveniles. Un enfoque particular es colocado en los modos distintos en como se combinan experiencias cotidianas y proyectos de futuro. La principal constatación es que la escolaridad en estos contextos, a pesar de estar integrada en el mismo sistema educativo y de ser igualmente central en la vida de los jóvenes, está marcada por la desigualdad, no solamente de resultados académicos, sino también de objetivos, procesos y regímenes de socialización. <![CDATA[<b>Elecciones escolares y modalidades de éxito en la enseñanza media superior</b>: <b>trayectos y temporalidades</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65292012000300003&lng=es&nrm=iso&tlng=es A obrigação de frequentar a escola, por um período de tempo cada vez maior, transformou a escolarização numa dimensão crucial da construção biográfica. A transição para o ensino secundário revela-se, neste aspeto, um momento particularmente crítico, uma vez que o jovem é convidado a definir um projeto (de futuro), através duma escolha de via escolar. Ora, ocorrendo numa etapa da vida - a adolescência - caracterizada pela adesão a uma ética de exploração, esta projeção no futuro pode levar a uma tensão entre ritmos biográficos (baseados na exploração) de construção de si e calendários institucionais (baseados na obrigação de escolher) impostos pelo sistema de ensino. Neste artigo, propomos um modelo de trajetórias escolares no ensino secundário que leva em conta tais tensões.<hr/>The obligation to go to school for an increasingly long period of time has turned schooling into a crucial dimension of biographical construction. In this respect the transition to secondary education is proving to be a particularly critical moment, given that the young person is asked to define a project (for the future) by choosing an educational path. The fact that this occurs during a life stage - adolescence - that is characterised by adherence to an exploratory ethic, this projection into the future can lead to tension between biographical rhythms (based on exploration) involved in the construction of the self and institutional calendars (based on the obligation to choose) imposed by the education system. In the present article the authors propose a model for school paths in secondary education that takes account of such tensions.<hr/>L’obligation d’être scolarisé pendant une période de temps de plus en plus grande a fait de la scolarisation une dimension cruciale de la construction biographique. La transition vers l’enseignement secondaire constitue, sous cet aspect, un moment particulièrement critique dans la mesure où le jeune est invité à définir un projet (d’avenir), en choisissant une filière d’enseignement. Or, comme elle arrive à une étape de la vie - l’adolescence - caractérisée par l’adhésion à une éthique d’exploration, cette projection dans l’avenir peut conduire à une tension entre rythmes biographiques (basés sur l’exploration) de construction de soi et calendriers institutionnels (fondés sur l’obligation de choisir) imposés par le système d’enseignement. Cet article propose un modèle de trajectoires scolaires dans l’enseignement secondaire qui tient compte de ces tensions.<hr/>La obligación de frecuentar la escuela, por un periodo de tiempo cada vez mayor, transformó a la escolarización en una dimensión crucial de la construcción biográfica. En este sentido, la transición a enseñanza media superior revela un momento particularmente crítico, una vez que el joven es invitado a definir un proyecto (de futuro), a través de una elección de área escolar. Ahora bien, ocurriendo en una etapa de vida - la adolescencia - caracterizada por la adhesión a una ética de exploración, esta proyección del futuro puede llevar a una tensión entre ritmos biográficos (basados en la exploración) de la construcción de si mismo y calendarios institucionales (basados en la obligación de elegir) impuestos por el sistema de enseñanza. En este artículo, proponemos un modelo de trayectorias escolares en la enseñanza media superior que considera estas tensiones. <![CDATA[<b>Patrones de parejas binacionales en cinco países europeos</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65292012000300004&lng=es&nrm=iso&tlng=es In the past few years, European bi-national couples had been on rise motivated by EU´s mobility policies among its citizens. The aim of this paper is to expand upon a previous analysis of bi-national couples in Spain and Italy (Gaspar, 2011) to another three EU countries - France, Great Britain and Germany. The results revealed the presence of a threefold typology of bi-national couples, partially endorsing some of the patterns found beforehand. In the light of this evidence, the remainder of the article moves towards an understanding of how this typology has to be contextualized within broader specialized migration flows to these countries.<hr/>Ao longo dos últimos anos, os casais binacionais europeus aumentaram como consequência das políticas de mobilidade promovidas pela União Europeia. O objetivo deste artigo é desenvolver uma análise anteriormente efetuada a casais binacionais em Espanha e Itália (Gaspar, 2011) a outros três países da UE - França, Grã-Bretanha e Alemanha. Os resultados obtidos revelam a presença de uma tipologia tripartida de casais binacionais, apenas corroborando parcialmente os padrões encontrados previamente. À luz destes dados, o artigo explora como esta tipologia deverá ser contextualizada dentro de fluxos migratórios mais amplos em cada um destes países.<hr/>Au long des dernières années, les couples binationaux européens ont augmenté en conséquence des politiques de mobilité mises en œuvre par l’Union européenne. Cet article a pour objectif d’élargir l’étude menée précédemment sur les couples binationaux en Espagne et en Italie (Gaspar, 2011) à trois autres pays de l’UE - France, Grande-Bretagne et Allemagne. Les résultats obtenus révèlent la présence d’une typologie tripartite de couples binationaux, ne corroborant que partiellement les standards relevés précédemment. À la lumière de ces données, l’article cherche à savoir comment cette typologie devra être resituée dans le contexte de flux migratoires plus amples dans chacun de ces pays.<hr/>A lo largo de los últimos años, las parejas binacionales europeas aumentaron como consecuencia de las políticas de movilidad promovidas por la Unión Europea. El objetivo de este artículo es desarrollar un análisis que anteriormente fue realizado a parejas binacionales en España e Italia (Gaspar, 2011) a otros tres países de la UE - Francia, Gran-Bretaña y Alemania. Los resultados obtenidos revelan la presencia de una tipología tripartita de parejas binacionales, apenas corroborando parcialmente los patrones encontrados previamente. A la luz de estos datos, el artículo explora como esta tipología deberá ser contextualizada dentro de flujos migratorios más amplios en cada uno de estos países. <![CDATA[<b>La densidad de la sombra</b>: <b>trabajo doméstico, género e inmigración</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65292012000300005&lng=es&nrm=iso&tlng=es A bibliografia sobre papéis de género, políticas de apoio social e desenvolvimentos do mercado de trabalho ajuda a entender a persistência dos serviços domésticos na economia contemporânea. No entanto, sabe-se muito pouco sobre a composição ou a dinâmica deste ramo de atividade. O presente artigo revê um conjunto de estudos relevantes e examina dados do Instituto Nacional de Estatística e da Segurança Social, mapeando a evolução do trabalho doméstico remunerado na primeira década do século XXI em Portugal. Os dados sugerem um aumento considerável da intensidade e da informalidade do trabalho. Argumenta-se que a aliança conveniente entre desproteção social e flexibilidade está a reverter o processo de crescente formalização que caracterizava o serviço doméstico no início da década, precipitando-o de volta à subterraneidade.<hr/>The bibliography on gender roles, welfare state policies and labour market developments helps us understand the continued existence of domestic services in the contemporary economy. However, little is known about the composition or dynamic of this branch of activities. The present article looks at a set of relevant studies and examines data from Statistics Portugal and the Social Security Service, mapping the evolution of paid domestic labour in the first decade of the 21st century in Portugal. The data suggest a considerable increase in both the intensity and the informal nature of the work. The author argues that the convenient alliance between a lack of social protection on the one hand and flexibility on the other is reversing the process of growing formalisation that characterised domestic service at the beginning of the decade, casting it back into an underground status.<hr/>La bibliographie sur les rôles de genre, les politiques d’aide sociale et le développement du marché du travail aide à comprendre la persistance des services domestiques dans l’économie contemporaine. Cependant, nous en savons très peu sur la composition ou la dynamique de cette branche d’activité. Cet article reprend un ensemble d’études importantes et examine les données de l’Institut National de la Statistique et de la Sécurité Sociale, afin de retracer l’évolution du travail domestique rémunéré dans la première décennie du XXIe siècle au Portugal. Les données suggèrent une augmentation considérable de l’intensité du travail et de son caractère informel. L’absence de protection sociale alliée à la flexibilité est en train d’inverser la régularisation croissante qui caractérisait le service domestique au début de la décennie pour le ramener au niveau souterrain.<hr/>La bibliografía sobre papeles de género, políticas de apoyo social y desarrollos del mercado de trabajo ayuda a entender la persistencia de los servicios domésticos en la economía contemporánea. Sin embargo, poco se sabe sobre la composición o la dinámica de esta rama de actividad. El presente artículo revisa un conjunto de estudios relevantes y examina datos del Instituto Nacional de Estadística y de La Seguridad Social, mapeando la evolución del trabajo doméstico remunerado en la primera década del siglo XXI en Portugal. Los datos sugieren un aumento considerable de la intensidad y de la informalidad del trabajo. Se argumenta que la alianza conveniente entre desprotección social y flexibilidad está revirtiendo el proceso de creciente formalización que caracterizaba el servicio doméstico en el inicio de la década, precipitándolo de vuelta a la economía subterránea. <![CDATA[<b>La experiencia subjetiva con la enfermedad mental</b>: <b>el caso de la depresión</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65292012000300006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Em Portugal há poucos estudos sobre a experiência com a doença mental, sobretudo sobre a forma como aqueles que a vivenciam no seu quotidiano a experienciam e com ela convivem quotidianamente. Neste artigo, que se baseia em evidência empírica resultante de um estudo exploratório apoiado em entrevistas em profundidade junto de dez pessoas com diagnóstico psiquiátrico de depressão crónica, onde se analisam as conceções sobre a sua própria doença e a perceção sobre os impactos na vida quotidiana, procuram-se os sentidos que se tecem a partir dessas experiências pessoais no quotidiano, dando especial ênfase às conceções e representações sobre a sua própria doença, evidenciando as tensões entre a “normalidade” (passado) e a experimentação subjetiva do novo “eu” (identidade atual).<hr/>There have been few studies in Portugal on experience with mental illness, and above all on the way in which those who live with it in their daily lives experience and co-exist with in on a day-to-day basis. This article is based on empiric evidence from an exploratory study supported by in-depth interviews of ten people with a psychiatric diagnosis of chronic depression, in which the interviewees analyse concepts about their own illness and their perceptions of their impacts in daily life. The authors look for meanings that can be pieced together from these daily personal experiences, with special emphasis on the interviewees’ concepts about and representations of their own illness, highlighting the tensions between “normality” (past) and the subjective experience of the new “I” (current identity).<hr/>Au Portugal, il y a peu d’études sur l’expérience de la maladie mentale, surtout sur la façon dont la perçoivent ceux qui la vivent au quotidien. Cet article, qui se base sur les résultats empiriques d’une étude exploratoire menée au moyen d’entretiens approfondis auprès de dix personnes ayant un diagnostic psychiatrique de dépression chronique, où sont analysées les conceptions sur leur propre maladie et la perception des impacts sur leur vie quotidienne, recherche les sens qui se tissent à partir de ces expériences personnelles au quotidien, en mettant l’accent sur les conceptions et les représentations de la maladie elle-même, pour souligner les tensions entre la “normalité” (passé) et l’expérimentation subjective du nouveau “moi” (identité actuelle).<hr/>En Portugal hay pocos estudios sobre la experiencia con la enfermedad mental, sobretodo en la manera como la viven día a día aquellos que la padecen. En este artículo, basado en evidencia empírica resultante de un estudio exploratorio apoyado en entrevistas en profundidad a diez personas con diagnóstico psiquiátrico de depresión crónica, donde se analizan las concepciones sobre su propia enfermedad y la percepción sobre los impactos en la vida cotidiana, se procuran los sentidos que se tejen a partir de esas experiencias personales en la vida cotidiana, dando especial énfasis a las concepciones y representaciones sobre su propia enfermedad, evidenciando las tensiones entre la “normalidad” (pasado) y la experimentación subjetiva del nuevo “yo” (identidad actual). <![CDATA[<b>Las políticas de protección durante el desempleo en Portugal</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65292012000300007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Neste artigo analisamos diacronicamente as políticas públicas de proteção do risco de desemprego em Portugal, procurando compreender quem são os desempregados protegidos e com que intensidade ocorre essa proteção. Argumentamos que pese embora Portugal, nas últimas décadas, tenha apresentado rácios de proteção no desemprego elevados, os mecanismos de proteção não só se têm revelado incapazes de se adaptar às transformações aceleradas que têm ocorrido no mercado de trabalho, deixando uma proporção crescente de desempregados desprotegidos, como se assiste a uma diminuição significativa dos valores e duração das prestações - o que não deixará de gerar “armadilhas de pobreza” entre os desempregados.<hr/>In this article we analyse diachronically Portugal’s pattern of unemployment protection, focusing on a description of who are the unemployed covered by social policies and the intensity of this coverage. We argue that though Portugal has presented generous ratios of protection in the last decades, mechanisms of social protection have been unable to adapt themselves to the rapid transformations that have taken place in the labour market, leaving a significant share of unemployed with no protection. Moreover, a new pattern where both the amount of subsidies and their length is diminishing might be emerging, generating “poverty traps” amongst the unemployed.<hr/>Cet article présente une analyse diachronique des politiques publiques de protection contre le risque de chômage au Portugal, afin de comprendre qui sont les chômeurs protégés et l’intensité avec laquelle cette protection est appliquée. Malgré les niveaux élevés observés au Portugal au cours des dernières décennies en matière de protection des chômeurs, non seulement les mécanismes de protection se sont avérés incapables de s’adapter aux transformations accélérées du marché du travail, en laissant sans protection un nombre croissant de chômeurs, mais on assiste aussi à une baisse significative des montants et de la durée des prestations - ce qui ne manquera pas d’enfermer les chômeurs dans le “piège de la pauvreté”.<hr/>En éste artículo analizamos diacrónicamente las políticas públicas de protección del riesgo de desempleo en Portugal, procurando comprender quienes son los desempleados protegidos y con que intensidad ocurre esa protección. Argumentamos que a pesar de que Portugal, en las últimas décadas, ha presentado niveles de protección en el desempleo elevados, los mecanismos de protección no sólo se han revelado incapaces de adaptarse a las transformaciones aceleradas que han ocurrido en el mercado de trabajo, dejando una proporción creciente de desempleados desprotegidos, así como hay una disminución significativa de los valores y duración de las prestaciones - lo que no dejará de generar “trampas de pobreza” entre los desempleados. <![CDATA[<b>Escola e Estudantes Da Europa</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65292012000300008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Neste artigo analisamos diacronicamente as políticas públicas de proteção do risco de desemprego em Portugal, procurando compreender quem são os desempregados protegidos e com que intensidade ocorre essa proteção. Argumentamos que pese embora Portugal, nas últimas décadas, tenha apresentado rácios de proteção no desemprego elevados, os mecanismos de proteção não só se têm revelado incapazes de se adaptar às transformações aceleradas que têm ocorrido no mercado de trabalho, deixando uma proporção crescente de desempregados desprotegidos, como se assiste a uma diminuição significativa dos valores e duração das prestações - o que não deixará de gerar “armadilhas de pobreza” entre os desempregados.<hr/>In this article we analyse diachronically Portugal’s pattern of unemployment protection, focusing on a description of who are the unemployed covered by social policies and the intensity of this coverage. We argue that though Portugal has presented generous ratios of protection in the last decades, mechanisms of social protection have been unable to adapt themselves to the rapid transformations that have taken place in the labour market, leaving a significant share of unemployed with no protection. Moreover, a new pattern where both the amount of subsidies and their length is diminishing might be emerging, generating “poverty traps” amongst the unemployed.<hr/>Cet article présente une analyse diachronique des politiques publiques de protection contre le risque de chômage au Portugal, afin de comprendre qui sont les chômeurs protégés et l’intensité avec laquelle cette protection est appliquée. Malgré les niveaux élevés observés au Portugal au cours des dernières décennies en matière de protection des chômeurs, non seulement les mécanismes de protection se sont avérés incapables de s’adapter aux transformations accélérées du marché du travail, en laissant sans protection un nombre croissant de chômeurs, mais on assiste aussi à une baisse significative des montants et de la durée des prestations - ce qui ne manquera pas d’enfermer les chômeurs dans le “piège de la pauvreté”.<hr/>En éste artículo analizamos diacrónicamente las políticas públicas de protección del riesgo de desempleo en Portugal, procurando comprender quienes son los desempleados protegidos y con que intensidad ocurre esa protección. Argumentamos que a pesar de que Portugal, en las últimas décadas, ha presentado niveles de protección en el desempleo elevados, los mecanismos de protección no sólo se han revelado incapaces de adaptarse a las transformaciones aceleradas que han ocurrido en el mercado de trabajo, dejando una proporción creciente de desempleados desprotegidos, así como hay una disminución significativa de los valores y duración de las prestaciones - lo que no dejará de generar “trampas de pobreza” entre los desempleados.