Scielo RSS <![CDATA[Arquivos de Medicina]]> http://scielo.pt/rss.php?pid=0871-341320090002&lang=pt vol. 23 num. 2 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.pt/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.pt <![CDATA[<b>Histiocitose de Células de Langerhans</b>: Dois Casos Clínicos com Envolvimento Orbitário e Revisão da Literatura]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200001&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt A Histiocitose de Células de Langerhans (HCL) é uma doença rara, que acomete principalmente crianças, sendo o envolvimento monostótico a forma de apresentação mais frequente. Esta caracteriza-se por envolver os ossos chatos e morfologicamente, por uma proliferação de células de Langerhans. A circunstância de termos recentemente diagnosticado no nosso serviço dois casos de HCL com uma apresentação pouco frequente (envolvimento orbitário), levou-nos a fazer uma revisão dos casos diagnosticados no nosso serviço nos últimos cinco anos. De uma série de onze casos apenas os dois casos referidos (duas crianças de diferente género e ambas com 5 anos) apresentaram envolvimento orbitário. O exame histológico e o estudo imuno-histoquímico permitiram fazer o diagnóstico de HCL.<hr/>Eosinophilic granuloma is a Langerhans’ cell histiocytosis affecting mainly children. Lesions involve most frequently flat bones and uncommonly involvement of the orbit is seen. We describe two five year-old children with eosinophilic granuloma involving the orbit. Clinical presentation was similar in both cases with proptosis and the presence of an orbit osteolytic lesion. Histology and immunostains confirmed the diagnosis. Differential diagnosis was considered with other entities such as Rosai-Dorfman disease and Juvenile Xanthogranuloma. In this context we made a revision, in our department, of the last five years. From a series of 11 patients with eosinophilic granuloma (54.5% children and 45.5% adults) we found a predominance of bone involvement in children while in adults extraosseous locations were more frequent. <![CDATA[<b>Regulação da Absorção Intestinal de Glicose</b>: Uma Breve Revisão]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200002&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt A absorção intestinal de glicose engloba duas componentes. Uma consiste na absorção mediada por um transportador activo de glicose dependente do sódio (SGLT1); a outra é constituída por um transporte facilitado de glicose independente do sódio (GLUT2). O SGLT1 presente na membrana apical do enterócito comporta-se como um sensor de glicose, regulando a inserção membranar do GLUT2 apical. Em conjunto, o GLUT2 e o SGLT1 são responsáveis pela absorção intestinal de glicose. A absorção intestinal de glicose proveniente da dieta desempenha um papel importante na regulação dos níveis de glicose no plasma. Por sua vez, os níveis de glicose plasmática controlam a ingestão alimentar e regulam a secreção de insulina pelo pâncreas. A hiperinsulinémia e consequente insulino-resistência periférica (associadas a intolerância à glicose) estão relacionadas com o desenvolvimento de síndrome metabólica, uma patologia multifactorial que pode conduzir ao desenvolvimento de aterosclerose, patologias cardiovasculares, diabetes e elevada taxa de mortalidade. Como tal, o objectivo deste artigo é fazer uma breve descrição dos mecanismos subjacentes à absorção intestinal de glicose e sua modulação, e destacar a sua importância na prevenção e terapêutica de patologias como a diabetes, obesidade e síndrome metabólica.<hr/>Intestinal glucose absorption involves two components. One is mediated by an active sodium-dependent glucose transporter (SGLT1) and the other one is mediated by a facilitated sodium-independent glucose transporter (GLUT2). SGLT1 is present in the apical membrane of the enterocyte where it acts as a glucose sensor, regulating membrane insertion of apical GLUT2. Together, these two transporters are responsible for intestinal glucose absorption. Intestinal absorption of glucose derived from the diet plays an important role in blood glucose homeostasis. Blood glucose levels, in turn, play a role in the control of food intake and in the regulation of insulin secretion by the pancreas. Hyperinsulinemia and its consequent peripheral insulin resistance (with its associated glucose intolerance) are closely linked to the development of metabolic syndrome, a multifactorial condition leading to accelerated atherosclerosis and increased risk for diabetes, major cardiovascular events and a high mortality rate. So, the main aim of this article is to briefly describe the mechanisms involved in intestinal glucose absorption and its modulation, emphasizing its importance in the prevention and therapeutics of diseases such as diabetes, obesity and metabolic syndrome. <![CDATA[<b>Características Clínico-laboratoriais e Sobrevida em Doentes com Melanoma da Úvea</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200003&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma. <![CDATA[<b>Dublin Declaration on Partnership to Fight HIV/AIDS in Europe and Central Asia</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200004&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma. <![CDATA[<b>HIV in Portugal - the epidemic among injecting drug users</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200005&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma. <![CDATA[<b>HIV Policy</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200006&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma. <![CDATA[<b>When to Start</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200007&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma. <![CDATA[<b>Teste Voluntário do VIH/sida em Portugal, Acompanhado de Aconselhamento e Referenciação</b>: Relevância da Avaliação Económica]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200008&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma. <![CDATA[<b>Is Starting First-line Anti-Retroviral Treatment Earlier Cheaper and Cost-effective?</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200009&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma. <![CDATA[<b>As Implicações do Diagnóstico Tardio</b>: A Experiência Portuguesa]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200010&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma. <![CDATA[<b>Acesso, Práticas e Barreiras ao Teste VIH</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200011&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma. <![CDATA[<b>HIV Testing in Europe</b>: From Policies to Practices]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200012&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma. <![CDATA[<b>Contribution of Anonymous Testing to Epidemiologic Surveillance of HIV</b>: An Example from Switzerland]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200013&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma. <![CDATA[<b>Vigilância Epidemiológica e Teste VIH em Populações em Maior Risco e de Difícil Acesso</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200014&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma. <![CDATA[<b>Vigilância, Epidemiologia e Teste em População em Maior Risco e de Acesso Difícil</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200015&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma. <![CDATA[<b>Combate e Gestão da Epidemia de VIH/SIDA</b>: Proposta para Optimizar a Política de Prevenção e de Diagnóstico Precoce]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200016&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma. <![CDATA[<b>Barreiras Psico-socio-culturais e Estruturais à Prevenção e ao Teste do VIH</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200017&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma. <![CDATA[<b>Implementação do Aconselhamento e Detecção Precoce da Infecção VIH/sida</b>: A Experiência de Trabalho no Algarve]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200018&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma. <![CDATA[<b>Implementação do Teste Rápido para Detecção Precoce da Infecção VIH/sida no Algarve</b>: Confidencialidade e Aconselhamento]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200019&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma. <![CDATA[<b>Infecção VIH/sida - Compromisso das Farmácias</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200020&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma. <![CDATA[<b>Processo de Caracterização dos Centros de Aconselhamento e Detecção Precoce da Infecção VIH/SIDA</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200021&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma. <![CDATA[<b>Confi</b><b>dencialidade, Aconselhamento e Discriminação</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200022&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma. <![CDATA[<b>HIV in Europe</b>: Working Together for Optimal Testing and Earlier Care]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200023&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma. <![CDATA[<b>Optimizar Cuidados de Saúde e Tratamento do VIH</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200024&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma. <![CDATA[<b>Early Testing Promotion</b>: The Swiss Experience in Scaling up VCT]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200025&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma. <![CDATA[<b>Compromissos da Conferência</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0871-34132009000200026&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O melanoma da úvea ocorre na íris, corpo ciliar e na coróide. É a neoplasia maligna intra-ocular primária mais frequente no adulto. A etiologia permanece em grande parte desconhecida, mas vários factores têm sido associados a risco aumentado de desenvolvimento de melanoma uveal. O doente com melanoma da úvea pode ser assintomático ou sintomático. As manifestações clínicas dependem do tamanho e da localização do tumor. O exame oftalmoscópico é geralmente suficiente para o diagnóstico. A ecografia é o exame imagiológico mais útil. A biópsia aspirativa com agulha fina é útil quando o diagnóstico não pode ser estabelecido com métodos menos invasivos. O prognóstico do doente com melanoma da úvea depende de vários factores clínicos, histopatológicos, citogenéticos e moleculares. O fígado é local mais frequente de metastização e tende a ser o primeiro ou o único local de metastização. Apesar dos avanços no diagnóstico precoce e da eficácia do tratamento do tumor primário, não se tem observado melhoria na sobrevivência dos doentes com melanoma uveal metastático. Há desenvolvimentos recentes no esclarecimento da patogénese que poderão revelar-se importantes na abordagem terapêutica e seguimento dos doentes com melanoma da úvea.<hr/>Uveal melanoma occurs in the iris, the ciliary body and the choroid. It is the most common primary intra-ocular malignancy in adults. The etiology remains largely unknown, but several factors have been associated with increased risk for the development of uveal melanoma. Patients with uveal melanoma may be asymptomatic or symptomatic. The clinical manifestations depend on the size and location of the tumour. The ophtalmoscopic examination is usually sufficient for diagnosis. Ultrasonography is the most useful imagiological exam. The fine needle biopsy is useful when the diagnosis cannot be established with less invasive methods. The prognosis of patients with uveal melanoma depends on several clinical, histopathological, cytogenetic and molecular factors. The liver is the most common location and tends to be the first or single site of metastatic uveal melanoma. Despite improvements in the early diagnosis and in the efficacy of primary tumour treatment, the survival of patients with metastatic uveal melanoma remains ominous. There are recent advances in the pathogenesis that may prove to be important for the therapeutic and follow-up management of patients with uveal melanoma.